mercredi 25 juillet 2012

Fiches voxographiques Disney, 2ème partie : De Bambi à La Boîte à Musique


Suite de la synthèse des recherches sur les premiers doublages Disney effectuées par François Justamand (La Gazette du Doublage), Olivier Kosinski (Grands Classiques) et moi-même...


 BAMBI (1942)

Doublage français d'origine (enregistrement en décembre 19451, sortie française le 15 juillet 19472) :
Société : Entreprises cinématographiques André Norévo1
Studio : ?
Direction artistique : Daniel Gilbert 1
Adaptation dialogues : André Rigaud 2
Enregistrement : ?

Bambi enfant : Gilles 2
Panpan adulte : Maurice Porterat  3
Fleur enfant et adulte : Maurice Nasil  4
Féline enfant : Marie-Claire Marty 1
Maître Hibou : Lucien Blondeau 3
Mère de Bambi : Hélène Tossy 1
Mère de Panpan : Lita Recio 1
Voix-off naissance de Bambi : Marie Servane 5
Voix-off naissance de Bambi : Olga Nilza 5
? : Denise Bosc 1
? : Samson Fainsilber 2
? : Gaby Wagner 2

Deuxième doublage français (enregistrement en janvier 19794, sortie française Pâques 19792)
Société : Société Parisienne de Sonorisation (S.P.S.) 2
Direction artistique : Jean-Pierre Dorat 2
Direction musicale : Georges Tzipine 2
Adaptation dialogues : Natacha Nahon 2
Adaptation chansons : Pierre Delanoë 2
Enregistrement : ?

Bambi enfant : Frank Baugin 6
Bambi adulte : Bernard Alane 7
Panpan enfant : Aurélia Bruno 6
Panpan adulte : Jean-François Duhamel 7
Fleur enfant : Marie-Françoise Sillière 6
Fleur adulte : William Coryn 6
Féline adulte : Monique Thierry 7 (Dialogues)
Féline adulte : Danielle Licari 4 (Chant)
Maître Hibou : Gérard Hernandez 6
Mère de Bambi : Liliane Patrick 6
Père de Bambi : René Arrieu 4
Mère de Féline : Béatrice Delfe 6
Lapine : Monique Thierry 6
La grenouille : Fred Pasquali 4
Faisane apeurée : Jeanine Forney 6
Mère des opossums : Jeanine Forney 6
Mère des cailles : Jane Val 6
L’écureuil : André Valmy 4
La taupe : Christian Marin 8
Choristes : José Germain 4, Danielle Licari 4, etc.

Troisième doublage français (1993)
Société : Alphabet Productions 2
Studio mixage et enregistrement des dialogues : Studio de Joinville 2
Studio enregistrement des chansons : Studio de la Grande Armée 9
Direction artistique : Jean-Pierre Dorat 9
Direction musicale : Georges Costa 9
Adaptation dialogues : Claude Rigal-Ansous 9
Adaptation chansons : Luc Aulivier 9
Enregistrement : Frédéric Dray 9

Bambi enfant : Celim Mouhoubi 9
Bambi adulte : Bernard Gabay-Brieux 9(Dialogues)
Bambi adulte : Jean-Claude Corbel 9(Chant)
Panpan enfant : Dimitri Rougeul 9
Panpan adulte : Emmanuel Karsen 9
Fleur enfant : Jehan Pages 9
Fleur adulte : Emmanuel Curtil 9
Féline enfant : Morgane Flahault 9
Féline adulte : Aurélia Dausse 9 (Dialogues)
Féline adulte : Bénédicte Lécroart 9 (Chant)
Mère de Bambi : Marie-Christine Darah 9
Mère de Panpan : Edith Barijoanne 9
Soeur de Panpan : Adeline Chetail 10
Maître Hibou : Gérard Hernandez 9
Père de Bambi : François Marthouret 9
Faisane apeurée : Jeanine Forney 9
Choristes : Georges Costa 4, Michel Costa 4, Dominique Poulain 4, etc.

Fiches voxographiques de Bambi réalisées par François Justamand (La Gazette du Doublage), Rémi C. (Dans l’ombre des studios), Greg P. (Film Perdu) et Olikos (Les Grands Classiques). Ces fiches ont été vérifiées par plusieurs spécialistes mais peuvent contenir des erreurs. Pour toute reprise de ces informations, veuillez noter en source ce lien. Mise à jour 26 décembre 2014.
Sources :
1F. Justamand / La gazette du doublage, (remerciements à Marie-Claire Marty)
2Chrisis2001 / Nouveau forum doublage francophone (d’après dossiers de presse),
4Rémi C. / Dans l'ombre des studios  (remerciements à José Germain),     
9Carton VHS/DVD/Blu-Ray,
10 Adeline Chetail



SALUDOS AMIGOS (1942)

Doublage français d'origine (enregistrement dans la période octobre 1944-décembre 19451, sortie française le 11 février 19472) :
Narrateur : François Joux 3
Donald : Clarence Nash 2

Second doublage français (années 90) :
Société : Dubbing Brothers 4
Direction artistique : Mathias Kozlowski  4
Adaptation : DCVI 4

Dingo : Gérard Rinaldi 4
Narrateur : Jean Berger 4
Donald : Sylvain Caruso 4
José Carioca : Eric Metayer 4
Radio : Xavier Fagnon 4

Fiches voxographiques de Saludos Amigos réalisées par François Justamand (La Gazette du Doublage), Rémi C. (Dans l’ombre des studios), Greg P. (Film Perdu) et Olikos (Les Grands Classiques). Ces fiches ont été vérifiées par plusieurs spécialistes mais peuvent contenir des erreurs. Pour toute reprise de ces informations, veuillez noter en source ce lien. Mise à jour 26 décembre 2014.
Sources :
1Sébastien Roffat
2Olivier Kosinski (Les Grands Classiques)

4Carton VHS/DVD/Blu Ray (remerciements à Mr Hawk)



LES TROIS CABALLEROS (1944)

Doublage français d'origine (1948) :
Narrateur "Le pingouin au sang froid" : René-Marc 1
Le professeur Cosinus : Camille Guerini 1
La chanteuse : Marianne Michel 2
Narrateur "L'histoire du gauchito volant" : Fernand Rauzena 2
Donald : Clarence Nash 3

Second doublage français (1978) :
Société : Société Parisienne de Sonorisation (SPS) 3
Direction artistique : Jean-Pierre Dorat 3
Adaptation : Natacha Nahon 3

Narrateur "Le pingouin au sang froid" : Jean Berger 2
Le professeur Holloway : Teddy Bilis 2

Fiches voxographiques des Trois Caballeros réalisées par Olivier Kosinski (Grands Classiques Disney), François Justamand (La Gazette du Doublage) et Rémi C. (Dans l’ombre des studios). Ces fiches ont été vérifiées par plusieurs spécialistes mais peuvent contenir des erreurs. Pour toute reprise de ces informations, veuillez noter en source ce lien ou celui-ci.

3Carton VHS/DVD/Blu-Ray



LA BOÎTE À MUSIQUE (1946)

Doublage français d'origine (1949) :
Les Martin et les Blaise : Quatuor vocal des Compagnons de Route 3
Bayou Bleu : Jean Deny 3
Si vous m'aimiez autant que je vous aime : André Dassary 1
Deux silhouettes : Renée Lebas 2
Pierre et le loup : Camille Guérini 2
Johnny et Alice Bonnetbleu : Edith Piaf et les Compagnons de la Chanson 1
La baleine qui voulait chanter au Met : Jacques Jansen 3 (Chanteur Opéra)
La baleine qui voulait chanter au Met : Fernand Rauzena 1 (Tetti Tatti)

Redoublage pour emission TV (198?) :
Johnny et Alice Bonnetbleu : Marie Ruggeri 4

Fiches voxographiques de La boîte à musique réalisées par Olivier Kosinski (Grands Classiques Disney), François Justamand (La Gazette du Doublage) et Rémi C. (Dans l’ombre des studios). Ces fiches ont été vérifiées par plusieurs spécialistes mais peuvent contenir des erreurs. Pour toute reprise de ces informations, veuillez noter en source ce lien ou celui-ci.

3Carton VHS/DVD/Blu-Ray,  




Suivez toute l'actualité de "Dans l'ombre des studios" en cliquant sur "j'aime" sur la page Facebook.

mardi 17 juillet 2012

Des nouvelles de...

Voici quelques nouvelles estivales d'amis ou "bons contacts" de Dans l'ombre des studios:

-Demain, 18 juillet, sortie en salles du film Paris-Manhattan de Sophie Lellouche, avec Alice Taglioni, Patrick Bruel... et l'ami Jacques Ciron qui y interprète un second rôle.

-Autre sortie attendue: le film d'animation Le Lorax. Georges Costa en a assuré la direction musicale, et les chansons sont interprétées, pour le rôle principal, par Jean-Christophe Dollé. Georges a par ailleurs dirigé il y a peu le doublage des chansons de L'âge de glace 4, interprétées par le comédien-chanteur Bruno Magne et les personnalités du casting du film.

-La merveilleuse Lucie Dolène a repris récemment du service dans le doublage de la série Amour, gloire et beauté, son personnage de Sally Spectra y refaisant quelques apparitions dans des flash-backs.

-Occasionnellement chanteur dans des doublages, le saxophoniste Gérard Meissonnier se produira avec son quartet samedi 21 juillet au Petit Journal Montparnasse.

-Enfin, après un très beau succès publique et critique au Théâtre Ménilmontant et à l'Essaïon (Paris), Marie Ruggeri joue Louise Michel, écrits et cris à l'Essaïon-Avignon tous les jours à 15h50 jusqu'au 28 juillet.


Suivez toute l'actualité de "Dans l'ombre des studios" en cliquant sur "j'aime" sur la page Facebook.

mercredi 4 juillet 2012

Hommage à Maurice Chevit

C'est avec beaucoup de peine que j'ai appris lundi midi le décès de Maurice Chevit, talentueux et sympathique "second rôle" du cinéma français avec qui j'ai eu le plaisir d'échanger quelques courriers.

Il y a trois ans, un ami comédien m'a offert l'autobiographie de Maurice, J'm'arrête pas, j'suis lancé (éd. de La Lagune). Parmi la bonne cinquantaine de "livres de comédiens" que j'ai "dénichés" et lus ces dernières années, c'est certainement celui qui m'a le plus touché. Un livre empreint d'auto-dérision, et d'une fantaisie en demi-teinte qui faisait le charme du comédien. Je me permets de vous en livrer quelques moments choisis:

Le petit Maurice Chevitzky naît en 1923. "Moment de joie pour mon père qui fait irruption chez les amis qui hébergent Henri, mon aîné de huit ans, pour leur annoncer que le Marius des "Bronzés font du ski" venait de naître". En 1945, ouvrier, il entend parler à la radio du CFCE, Centre de Formation du Comédien d'Ecran et s'y inscrit dans le but de devenir plus tard réalisateur. "Devenez comédien, vous changerez après! Comme René Clair..." lui glisse la secrétaire au moment de son inscription. Il suit ensuite des cours au Vieux Colombier, où il a pour camarades Raymond Devos et Jacques Fabbri. Alors qu'il s'inquiète qu'on le grime en vieillard pour sa première pièce, son professeur répond que son "emploi" sera les "rôles de composition". "Moi, je ne connaissais pas "emplois beaux-rôles". Mon vieux dictionnaire m'apprend que ce sont les rôles que les directeurs de province (de province...) se réservaient!"

Maurice Chevit tourne dans son premier film, Le Père tranquille de René Clément, en 1946. Demandant au régisseur général comment il doit s'habiller pour le rôle, celui-ci lui répond "N'importe comment, comme vous êtes!". Il fait aussi ses débuts sur les planches dans Le Mal court d'Audiberti mise en scène par Georges Vitaly, qui obtient le Prix des Jeunes Compagnies en 1947. Une belle carrière au théâtre est lancée. Il joue pour Jean Mercure, Raymond Rouleau (Les Sorcières de Salem), Dario Fo, intègre la troupe du TNP de Jean Vilar, puis la Compagnie Grenier-Hussenot (avec Jean Rochefort, Roger Carel), chante dans Irma la Douce et même dans un opéra, Háry Jáno à l'Opéra du Rhin, l'une de ses aventures les plus inattendues... Armelle Héliot (critique du Figaro) rend très justement hommage sur son blog à "la finesse, la sensibilité, l'esprit de cet homme qui irradiait quelque chose d'une éternelle enfance tout en sachant composer des personnages très différents". Cette riche carrière au théâtre sera couronnée par deux Molières du meilleur second rôle, le premier en 2002 pour Conversation avec mon père et le second en 2005 pour Brooklyn Boy

Parallèlement au théâtre, Maurice Chevit devient un "incontournable" des feuilletons télévisés (Les Cinq dernières minutes, Thierry la Fronde) et autres "dramatiques" en direct. Au cinéma, beaucoup de "troisièmes couteaux". C'est Patrice Leconte (que Maurice a connu enfant, et à qui il a fait découvrir le métier du cinéma), qui lui donnera l'occasion de jouer un bon second rôle dans un film "culte", Les Bronzés font du ski. Il est Marius, l'amant de Dominique Lavanant, roi des blagues qui tombent à l'eau, l'homme au "fil dentaire dans la fondue". "Ce bon film est ma référence [...]. A choisir, j'aurais préféré que ce fut par mon "Quatrième Roi"... Mais je ne m'en plains pas. Ayant revu le film de Patrice Leconte, je dois convenir que je me sors plutôt bien d'une très difficile scène. J'ai vu le film en séance publique la première fois et ai été désagréablement surpris que mon plan de présentation suffisait à faire rire: "-L'amant de Lavanant! Vous avez vu sa tête!" Patrice m'avait donc bien distribué..."

Comme beaucoup d'acteurs de sa génération, Maurice Chevit participe à de nombreux feuilletons radiophoniques (Astérix réalisé par Claude Dupont, Bons baisers de partout de et avec Pierre Dac et Francis Blanche, etc.). Dans les années 60, il commence à faire un peu de doublage: "Je fais de la Synchro avec Cholot, le père de l'écrivain Cholodenko, mais peu. Je n'y suis pas doué: j'ai le tort de privilégier l'interprétation au détriment du synchronisme... Fâcheux! Alors que des virtuoses comme mes amis Carel ou Roux excellent dans les deux...". Il prête sa voix à Nino Manfredi dans Pinocchio (1972), Eli Wallach dans Le Parrain 3 (1990), Burgess Meredith dans Rocky et Rocky V, Jack Gilford dans Cocoon (1986)...

Je laisse le mot de la fin à mon ami Claude Dupont, ancien réalisateur, auteur et animateur de radio, qui a dirigé Maurice dans de nombreuses pièces radiophoniques (dont le feuilleton Astérix) et dans le doublage des deux premiers films d'animation du célèbre gaulois (Astérix le gaulois et Astérix et Cléopâtre):
"J’ai rencontré Maurice voici plus d’un demi siècle. Nous avons partagé l’amitié et la foi. Sa famille, les souvenirs, les studios, les repas. Son village natal de Radom en Pologne et le pain du boulanger d’Avignon. Le travail et le rire. Astérix et Teilhard de Chardin. Il mettait en toute chose autant de conscience que d’humour. Quand il fut couronné d’un Molière qui honorait enfin sa longue et précieuse carrière, il s’étonnait : "Tu te rends compte… à moi… Une standing ovation !… Mais pourquoi ?…" Aujourd’hui, ses amis se lèvent tous pour saluer sa sortie."


(Remerciements à Claude Dupont)


Suivez toute l'actualité de "Dans l'ombre des studios" en cliquant sur "j'aime" sur la page Facebook.